Prevod od "vás nechám" do Srpski


Kako koristiti "vás nechám" u rečenicama:

Hněte s sebou, nebo vás nechám přeplavat La Manche.
Спавалице! Натераћу вас да препливате Канал!
Možná vás nechám ve své milované pěchotě jako střelce.
Možda ti èak dopustim da budeš strelac u mom ljubljenom korpusu.
Skoro mi to bude líto, až vás nechám zavřít.
Скоро да ће бити штета кад те бацим под кључ.
Kluci, já vás nechám bydlet u sebe v bytě a sám se přestěhuju sem nahoru.
Преселите се у мој стан а ја ћу да се доселим овде.
Vy všichni jste v rozpacích z kulečníku... a měli by jste být hrdí že vás nechám hrát... na mým stole.
I ti. Vi ste bruka za bilijarski sport... i trebate se ponositi što vas puštam da igrate... na mom stolu.
Když mi nevrátíte hned moje prachy, tak vás nechám zabásnout.
Ako mi ne vratite moj novac, strpat cu vas u zatvor.
Dal jsem své slovo, že vás nechám žít.
Дао сам реч да ћу вас пустити да живите.
Ale budu respektovat vaše přání a už vás nechám na pokoji.
Medjutim, poštovaæu vašu želju i ostaviti vas na miru.
Můžete mi to říct teď, nebo vás nechám trpět.
Reci mi sada ili ceš patiti.
Stačí vám 100000 dolarů, když vás nechám jako manažera?
Oæes li uzeti 100.000 dolara ako te ostavim da radiš kao menadžer?
Zajistěte, ať ty nanity fungují a já vás nechám jít.
Napravite da naniti budu potpuno funkcionalni, i pustiæu vas.
To dřív bude v pekle mrznout, než vás nechám unést tohle letadlo.
Molim vas ne pucajte. Prije æe se smrznuti pakao nego što æu vam dozvoliti da otmete ovaj avion.
To je jedinej důvod, proč vás nechám jít.Vypadněte.
Samo iz tog razloga æu vas pustiti da odete.
Jestli s ní budete špatně zacházet, osobně vás nechám předhodit psům.
Ako je budeš kinjio, lièno æu te baciti divljim psima.
Dobře, teď mi řeknete pravdu nebo vás nechám zatknout za maření kriminálního vyšetřování.
Dobro, sada æete mi reæi istinu ili æu vas uhititi zbog mješenja u kriminalnu istragu.
To si myslíte, že vás nechám provozovat prostituci v jedné z mých nemovitostí?
Mislite da æu dozvoliti prostituciju na mom imanju?
Pokaždé, když vás nechám jít, skoro umřete.
Svaki put kad te ostavim ti zamalo pogineš.
Vážně jste si myslel, že vás nechám konzultovat pro newyorskou policii, aniž bych si udělal domácí úkoly?
Da li si iskreno verovao da æu ti dozvoliti da savetuješ Njujoršku policiju bez da uradim moj domaæi zadatak?
Jsem tak plný vánoční nálady, že vás nechám vybrat, který z vás umře jako první.
A osjeæam se tako pun duha Božiæa... da æu pustit da odaberete koje od vas æu prvo ubiti.
Rozhodl jsem se, že vás nechám přinést těch 43 milionů.
Одлучио сам да вам дозволим да ми донесете 43 милиона.
Asi si vás nechám, pane Stewarte.
MISLIM DA ÆU VAS ZADRŽATI, G. STEWART.
Už viděla vaši složku, takže vás nechám, ať se představíte sami.
Pogledala je tvoj dosije, pa možete da se upoznate.
Víte, slíbil jsem svému synovi, že vás nechám naživu.
Обећао сам свом сину да ћеш остати жива.
A možná, vážně možná, pro vás nechám otevřená vrátka.
I možda, samo možda æu vam ostaviti otvoren put.
A já vás nechám přesunout do Leavenworth.
A ja æu vas prebaciti u Leavenworth.
Když vás nechám jít do terénu a vy na něj objevíte nějaké usvědčující informace, nemám žádný důvod věřit, že je nezadržíte.
Ako te pustim i otkriješ inkriminišuæe stvari o njemu, nemam razloga da verujem da ih neæeš kriti.
Až vás nechám předvolat jako svědka a zmáčknu jako citron, to si teprve uvědomíte, jakjsem nepříjemnej.
Кад вам пошаљем позив и поставим као сведока, па извучем истину из вас, онда ћете схватити колико сам непријатан.
Musíte být velmi unavená, takže si udělejte pohodlí, a já vás nechám spát.
Možda æeš biti vrlo umorna, pa treba da se raskomotiš, i ja æu te pustiti da spavaš.
A pokud vás nechám dýchat, předpokládám, že mi ho poskytnete?
A ako vam dozvolim da ostanete živi, daæete mi je? Rado.
Když odtamtud během minuty vypadnete, tak vás nechám žít.
AKO IZAÐETE U NAREDNIH 60 SEK, PUSTIÆEMO VAS DA ŽIVITE.
Budete spolupracovat, jinak vás nechám vyprovodit z ambasády k vašemu letadlu domů.
Ili æeš se povinovati, ili te šaljem pod pratnjom marinaca odmah avionom kuæi.
Myslíte, že vás nechám vydírat mého klienta?
Misliš da æu te pustiti da mi ucjenjuješ klijenta?
A protože nemáme čas na dlouhé úvahy, tak vás nechám hlasovat.
Pošto nemamo vremena za razmatranje, staviæemo to na glasanje.
Jděte do stanu a zůstaňte tam, nebo vás dotáhnu do bažiny a tam vás nechám.
Vraæajte se u šator i ostanite tamo ili æu vas odvuæi u moèvaru i ostaviti.
Myslel jste, že vás nechám na suchu?
ZATO ŠTO SI NIKO I NIŠTA. TI SI BIVŠI PRAVNIK KOJI JE BIO BANKAR,
Radši vás nechám venku, a dám celému světu vědět, že vás hledáme.
Bolje je da si na slobodi, da svet zna da te tražimo.
Jestli vás nechám jít, vrazí sem a vezmou si vše zpět.
Ako te pustim uleteæe i sve æe uzeti.
Oba dva vás posadím do vašeho auta, a někde vás nechám.
Staviæu vas obojicu u kola i ostaviti vas negde.
Nemyslete si, že vás nechám spát, pane Vatane.
Немој да мислиш да ћу те пустити да спаваш, г. Ватан.
Vážně jste si myslela, že vás nechám mi ho sebrat?
Zar si stvarno mislila da bih dozvolio da mi ga ti oduzmeš?
2.0597970485687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?